21 de noviembre de 2013

Daudz laimes Latvijas dzimšanas diena! mūsu mīļā Latvija / Happy Birthday Latvia!
// By Carmen Encuentra // Be the first to comment!

Day before 18th November, Latvia's National Day, it took place several events in the city. On 14th November Zeimuls celebrated ''Latvijas Replublika proklamēšanas 95.gadadienai veltīts svinīgs pasākums ,,Mūsu Latvija!", it was a beautiful event, you can see a photo with children singing in Zeimuls.


La víspera del día Nacional de Letonia, 18 de Noviembre, se celebraron varios eventos en la ciudad, entre ellos en Zeimuls el 14 de Noviembre se celebró ''LR proklamēšanas 95.gadadienai veltīts svinīgs pasākums ,,Mūsu Latvija!'” un bonito evento en el que bailaron niños pequeños con la profesora, alumnas de la clase de canto interpretaron varias canciones, Joel a la guitarra y Agita con el acordeón , entrega de regalos a profesores,...¡me encantó !


On 17th November in Gors took place another event free entrance! Viteri folk group performed many song and then, it was projected a documental about Latgale region, we have the privilege to watch it in the premier, the director and contributors to the film were speaking in Latvian of course :).
The documental was amazing and interesting! it was in Latvian language, but we could know many places and latgalian traditions.

El día 17 de Noviembre en Gors se celebraba otro evento ¡gratis!. El grupo Viteri interpretó varias canciones y luego se proyectó un documental sobre la región de Latgale, tuvimos el privilegio de verlo en primicia porque era el estreno y antes de verlo el director y colaboradores estuvieron hablando un rato largo...en letón ¡claro!. El documental fue precioso y muy interesante, aunque era en letón claro, pero pudimos ver y conocer lugares y tradiciones de la región y  en el documental aparecía Sandra, profesora en Zeimuls y buenísima persona, que acompañaba al periodista porque ella recuperó con el grupo Viteri los bailes y canciones tradicionales de la región.
Fue un evento muy bonito, aunque al final resultaba un poco largo, creo que fueron como 2  horas y media, pero cuando acabó había fuera en el pasillo pastel,¡ojo! decorado como si fuera la bandera Letona, y champán gratis para todo el mundo ¡increíble! ¿verdad?





On 18th November, the Independence Day of the Republic of Latvia, it was a big celebration! First, there was a mass in the Jesus Cathedral , then "Ieelpo Rēzekni 2013", a race down the main avenue in Rezekne.

Y ya el día 18 de Noviembre, el día de la independencia de la República de Letonia, era un día de celebración. Primero hubo una misa en la catedral y luego "Ieelpo Rēzekni 2013" una carrera por la avenida principal de la ciudad en la que corren profesionales y también grupos de gente disfrazados para pasar un buen rato, nosotros preferimos ver la carrera desde el otro lado...





 When the race ended, there was a concert and a DJ livening up waiting till the awards ceremony. After that, about 16:00 people started to be ready on the street for the procession with candles to go together to the monument "United for Latvia" "Vienoti Latvijai",where the mayor gave a speech and it were sung many songs and citizens read some messages. Finally, fireworks and tea (hot for some second) with cake for everybody and we went running to the concert Hall Gors to take sit, because it was celebrated a big concert free entrance.
The concert started at 17:30h with the on live speech of the primer minister in Riga, after that we were surprised for the big chorus concert with the participation of groups from Ukrania, Russia, Belorus. Two hours of an amazing concert! 

Al acabar la carrera había un pequeño concierto y un DJ amenizando la espera hasta la entrega de premios y diplomas. Después sobre las 16:00h la gente se empezó a preparar en la calle en fila con velas para ir juntos hacia el monumento “Unidos por Latvia" "Vienoti Latvijai", donde el Alcalde dio un discurso y se cantaron varias canciones y varias personas leyeron mensajes, y para acabar fuegos artificiales y té (caliente sólo por unos segundos,) con tarta para todos y corriendo para Gors para coger sitio porque se celebraba un gran concierto de entrada gratuita.
Empezó a las 17:30h con la proyección en directo del discurso del primer ministro en Riga y luego la actuación de un gran coro y varios grupos de otros países como Ucrania, Rusia, Bielorusia,... con sus trajes típicos, fue impresionante verlo. Fueron 2 horas largas y gratis!

 PHOTOS: Rezekne TAC






13 de noviembre de 2013

El día de Lachplesis, se acerca el día Nacional e historia de Letonia en 9 minutos // Lachplesis's Day, National the day is near and history of Latvia in 9 minutes
// By Carmen Encuentra // Be the first to comment!

This week in Rezekne there are Latvia's flags everywhere, lampposts, buildings and children, young and old wear pins, ribbons with the colors of Latvia in their jackets, as a bracelet or hair, and Zeimuļs also has been decorated for the occasion, and what is celebrated?

11. November. Latvian Freedom Fighters' Remembrance Day - Lāčplēsis Day.
On this date in 1919, the Latvian Army won a decisive battle against Russian and German forces led by Pavel Bermont-Avalov. This victory succesfully ended the Latvian War of Liberation (1918-1920) and enabled the people of Latvia to realize their dream of an independent state. The day is named in honour of Latvia's legendary warrior-hero,  Lāčplēsis (The Bearslayer)


 

 

 
18. November. Proclamation of the Republic of Latvia.
The REpublic of LAtvia was proclaimed an independent state on this day in 1918 in the building that today houses the NAtional Theatre in Rīga. Latvia's first period of independence lasted until June 17, 1940, when Soviet forces occupied the country. The independence of the REpublic of LAtvia was restored on August 21, 1991. Many festive events take place throgh the country on this day, including a nationally televised address to the people by the President of the Republic of Latvia. In recent years this speech is given before large crowds in the square by the Freedom Monument in Rīga. (Latvia.lv)


Nice pictures of decoration with Latvian colours in Zeimuļs and then a short video of history of Latvia in 9 minutes!

 

 
 


 





4 de noviembre de 2013

My on-arrival training (11-15.10.2013) - Pilar
// By Pilar Encuentra // Be the first to comment!


Todos los voluntarios de un SVE tienen una Formación a la llegada al comienzo  del mismo. En mi caso fue en el complejo "Puduri", Región de Keguma, cerca de Riga.
Realmente, compartí buenos momentos con voluntarios de Alemania, Turquía, Hungría, Georgia, Bielorusia, España y Austria. Y también con gente de Letonia, nuestros tutores.
En total fuimos 25 (15 voluntarios y 10 tutores) y 3 formadores (Baiba, Sintija y Valters). Además, el lugar donde tuvo lugar la formación era precioso :)

All EVS volunteers have an On-arrival Training at the beggining of their EVS. In my case, it was in the guest house “Puduri”, Ķeguma Region, near Riga.
Actually, I spent  a good time with volunteers from Germany, Turkey, Hungary, Georgia, Belarus, Spain and Austria. And Latvian people too, our mentors. In total we were 25 (15 volunteers and 10 mentors) and 3 trainers (Baiba, Sintija and Valters). Moreover, the place where the training took place was amazing :)


Durante cinco días, estuvimos desarrollando varias actividades relacionadas con nuestras expectativas, retos, nuevas ideas, más información sobre el "Youth Pass", cultura Letona, trabajo en equipo, etc. Para mí lo mejor de la formación fueron los formadores, ¡Realmente buenos comunicadores! Así que, he guardado todas sus palabras en mi memoria porque estoy segura de que serán realmente útiles durante mi voluntariado.
 
During five days, we were developing several activities related with our expectatives, challenges, new ideas, more information about the Youth Pass, Latvian culture, team building, etc. For me, the best thing during the training was the trainers, really good communicators! So, I have kept all their words in my memory because I am sure that will be really useful during my volunteering.
 

Personalmente, esta formación ha sido una fuente de inspiración que me ha servido para darme cuenta de que puedo dar mucho más de mi y ser capaz de organizarme para realizar muchas actividades durante mi proyecto, incluso desarrollar actividades que nunca habría pensado hacer. Tengo la suerte de ser voluntaria un proyecto EVS lleno de oportunidades e ideas. ¡Nuevos retos me están esperando! Y para ello cuento con el apoyo de todos los que forman parte de JACis y nuevas personas que voy conociendo.
¡¡Muchos pensamientos positivos en pocos días. Una  experiencia realmente enriquecedora!!
 
Personally, this training has been a great inspiring experience which helped me to realize that I am able to be more active and being able to organize myself to do many things in my project, even to develop activities that I had never thought to make. I am really lucky to be volunteer in an EVS project which is full of opportunities and ideas. New challenges are waiting for me! Moreover, I have the help of JACis's team and other people.
Many positive thoughts in a few days. A truly enriching experience!!


1 de noviembre de 2013

Have you been in Barcelona? / ¿Habéis estado en Barcelona?
// By Carmen Encuentra // Be the first to comment!

You can visit Barcelona sitting at home!
In the youtube channel of Ruben Alonso you can visit several European and Spanish cities. He talks slowly and furthermore the videos are subtitled in English.
You can see videos of Barcelona (beautiful the video of The Labyrinth Park, you'll see ...)
Ruben has also visited the Baltic countries, videos about Latvia. :)

¡Podéis visitar
Barcelona desde casa!
En el canal de youtube de Rubén Alonso podemos visitar varias ciudades Españolas y Europeas. Habla despacio y además los vídeos están subtitulados en Inglés.

Vídeos de Barcelona (precioso el vídeo de"El Parque del Laberinto de Horta'', ya lo veréis...)
Rubén también ha visitado los países Bálticos, vídeos sobre Letonia.



 


''Té con los empresarios'' / Tea with employers / Tēja ar darba devējiem 2013
// By Carmen Encuentra // Be the first to comment!


El 3 de Octubre tuvo lugar en Zeimuls el evento '' con los empresarios'' que clausuraba el programa de empleo llevado acabo durante el verano de 2013 en el que participaron jóvenes, estudiantes de secundaria, de la ciudad.
Los protagonistas fueron los empresarios que ofrecieron puestos de trabajo en el ámbito del turismo, la cultura, los negocios, los servicios sociales, la educación no formal, la tecnología, el diseño, farmacia, alimentación, y los jóvenes que tuvieron la oportunidad de trabajar por primera vez.
En la sala estaban dispuestas varias mesas separadas y numeradas con un cartelito y un sobre de té diferente en cada una, entonces al entrar en la sala, los asistentes cogían un sobre de té y se sentaban en la mesa correspondiente. Se proyectaron varios vídeos de  los jóvenes y empresarios comentando su experiencia y a cada empleador se le entregó un obsequio: un pequeño diploma junto con una cuchara de madera con la inscripción: DARBS(Trabajo) – JAUNIESI(Jóvenes) – IZAUGSME(Crecimiento) y una flor.
Antes de hacer una pausa, Joel voluntario de Portugal interpretó con su guitarra una preciosa canción en Portugués compuesta por él mismo.
Durante la pausa los asistentes pudieron degustar café, té y varios aperitivos dulces y salados. Después de vuelta a las mesas, cada grupo intercambió ideas y discutió sobre qué mejoras se podían hacer para el año siguiente.
Magnífico trabajo por ambas partes: empresas que ofrecieron oportunidades de trabajo y jóvenes con ganas de aprender y de trabajar.